Términos y Condiciones
Brightlot, Cámara de Comercio 71274863
Cada asignación se lleva a cabo como se describe en la confirmación de la asignación y está sujeta a los siguientes términos y condiciones generales.
Artículo 1 Definiciones
1.1 Brightlot BV, que opera bajo el nombre comercial Brightlot, registrado en la Cámara de Comercio 71274863, en lo sucesivo: 'Brightlot'.
1.2 Cliente: la persona física o jurídica que ha celebrado un contrato con 'Brightlot'.
1.3 'Términos y condiciones generales' significa: la totalidad de las disposiciones que se incluyen a continuación.
Artículo 2. Relevancia
2.1 Estos Términos y condiciones generales se aplican a todas las cotizaciones, confirmaciones de pedidos y acuerdos y entregas de Brightlot, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.
2.2 Los precios ofrecidos pueden desviarse si se producen cambios de tarifas en la industria gráfica, con transportistas como POSTNL o con otros proveedores.
2.3 Las disposiciones o condiciones que el Cliente incluya en su asignación que se desvíen o entren en conflicto con estos términos y condiciones generales no son vinculantes para Brightlot, a menos y en la medida en que Brightlot las haya aceptado expresamente por escrito.
2.4 Brightlot tiene derecho a involucrar a terceros en la ejecución de sus acuerdos.
Artículo 3. Obligaciones Brightlot
3.1 Brightlot garantiza que la tarea que se le ha encomendado se llevará a cabo de la mejor manera posible con el debido cuidado y profesionalismo.
3.2 Brightlot hace todo lo posible para proteger los datos y archivos, como, entre otros, fotos, documentos de texto y archivos PDF, que el Cliente proporciona y/o Brightlot almacena en el equipo y carga en herramientas y software como Adobe de tal manera manera que estos datos no están disponibles son para personas no autorizadas. El cliente determina
si lo desea, la disponibilidad de los datos almacenados especificando los derechos de acceso.
3.3 Brightlot se esforzará por informar al Cliente de la naturaleza y la duración esperada de la interrupción en caso de que el servicio no esté disponible debido a fallas de funcionamiento, mantenimiento u otras causas.
3.4 Brightlot conservará los diseños, dibujos, fotos, películas, archivos PDF y similares durante un año después de la producción: todos los bienes y documentos antes mencionados seguirán siendo de nuestra propiedad.
3.5 Brightlot tiene la obligación de esforzarse al máximo en el desempeño de las asignaciones, pero expresamente ninguna obligación de resultado.
Artículo 4. Obligaciones del Cliente
4.1 El Cliente siempre informará inmediatamente a Brightlot por escrito de cualquier cambio de nombre, dirección, dirección(es) de correo electrónico y número de banco o giro postal.
4.2 El Cliente se abstendrá de causar molestias o daños a los archivos, herramientas, sistemas de administración de contenido y servidores, tales como, entre otros, Adpiler, WordPress y Google Drive, que Brightlot proporciona o pone a disposición del Cliente.
4.3 El Cliente tiene prohibido iniciar procesos o programas de los cuales el Cliente sabe o puede sospechar razonablemente que esto obstaculizará o dañará a Brightlot, a otros Clientes o a los usuarios de Internet.
4.4 El Cliente se abstendrá de almacenar y/o suministrar material erótico, mp3, warez, racista, discriminatorio y cualquier otro material prohibido por la ley.
4.5 El Cliente tiene prohibido transferir el nombre de usuario o nombres de usuario y contraseña o contraseñas proporcionados por Brightlot a terceros sin el permiso de Brightlot.
4.6 El Cliente exime a Brightlot de todas las reclamaciones legales con respecto a los datos, la información, los archivos, los sitios web y similares almacenados o suministrados por el Cliente.
4.7 Además de las obligaciones en virtud de la ley, los daños causados por incompetencia o falta de actuación de acuerdo con los puntos anteriores son por cuenta del Cliente.
4.8 Brightlot tiene derecho a poner productos y servicios fuera de uso (temporalmente) y/o a limitar su uso, o a no entregarlos o solo de forma limitada, si el Cliente no cumple o no cumple en su totalidad una obligación hacia Brightlot con en relación con el Acuerdo. , o actos contrarios a estas condiciones, en opinión de
Lote brillante.
4.9 El cliente está obligado a proporcionar suficiente información y material a Brightlot y brindarle la cooperación suficiente para poder llevar a cabo el encargo correctamente.
4.10 El material suministrado a Brightlot por el Cliente consiste en texto, imágenes, sonido y/o imágenes de video que se pueden usar directamente en un formato de archivo común.
4.11 Al suministrar material a Brightlot, el Cliente declara que todo el material proporcionado a Brightlot por el Cliente está libre de derechos de terceros, o que el Cliente tiene permiso de los reclamantes legítimos para que Brightlot utilice el material en el desempeño de la tarea.
Artículo 5. Cotizaciones
5.1 Todas las cotizaciones son sin compromiso, a menos que se indique expresamente lo contrario.
5.2 Si parece que la información proporcionada por el Cliente con la solicitud o el acuerdo era incorrecta, Brightlot se reserva el derecho de ajustar los precios en consecuencia.
5.3 Las cotizaciones de Brightlot son válidas por el período indicado en la cotización.
Si no se especifica un plazo, la cotización es válida por 30 días después de la fecha en que se emitió la cotización.
Artículo 6. Precios
6.1 Todos los precios son en euros y no incluyen el impuesto sobre las ventas (IVA) y otros gravámenes impuestos por el gobierno, a menos que se indique expresamente lo contrario.
6.2 Todos los precios en el sitio web, las cotizaciones y otros documentos de Brightlot están sujetos a errores tipográficos. No se acepta ninguna responsabilidad por las consecuencias de errores tipográficos.
6.3 A menos que se acuerde explícitamente, los gastos de envío se cobrarán por separado. Si una entrega se entrega (primero) hacia o desde Brightlot, nos reservamos el derecho de cobrar por separado los costos de las entregas posteriores al destino final. Las condiciones del transportista correspondiente también son aplicables a todas las entregas.
dedo del pie.
6.4 En el caso de la entrega de material impreso, se permiten desviaciones de la cantidad pedida de hasta un 10% más o menos; cualquier diferencia en número se calcula a precio unitario.
Artículo 7. Plazo de entrega
7.1. El tiempo de entrega comienza el día siguiente a la fecha en que Brightlot ha recibido el pedido y todos los archivos e información necesarios.
7.2. El plazo especificado por Brightlot para completar el trabajo es indicativo a menos que se acuerde lo contrario por escrito.
7.3. La superación de los plazos de entrega pactados no da derecho a indemnización, cualquiera que sea la causa, salvo pacto en contrario por escrito.
Artículo 8. Orden de cambio
8.1 Todos los cambios en la asignación, ya sea por instrucciones del Cliente o como resultado de un cambio de circunstancias que requieran una implementación diferente, a discreción de Brightlot, se considerarán trabajo adicional si implica costos y, en la medida en que esto resulte en ahorros, como menos trabajo. Estos se convierten
en consecuencia facturado al Cliente.
8.2 Si, debido a circunstancias que Brightlot no podría haber conocido o previsto razonablemente en el momento de la cotización o la confirmación del pedido, Brightlot tiene que realizar un trabajo adicional o realizar un trabajo en circunstancias que son más difíciles de lo que sabía al entrar en el acuerdo, Brightlot tiene derecho a la subsiguiente
cobrar costes adicionales al Cliente. Si el Cliente no puede aceptar los costos adicionales involucrados, tiene derecho a cancelar la parte de la cesión que aún no se ha llevado a cabo.
Artículo 9. Derechos de propiedad intelectual
9.1 Todos los derechos de propiedad intelectual de todos los documentos y software desarrollados o puestos a disposición en virtud del acuerdo, como análisis, diseños, documentación, informes, cotizaciones, así como el material preparatorio de los mismos, pertenecen exclusivamente a Brightlot o sus licenciantes. El Cliente sólo recibirá el
derechos de uso y poderes que se otorgan expresamente en estos términos y condiciones o de otra manera, y de lo contrario no reproducirá el software u otros materiales o hará copias de los mismos.
9.2 El Cliente no puede eliminar o cambiar ninguna indicación sobre derechos de autor, marcas, nombres comerciales u otros derechos de propiedad intelectual del software, incluidas las indicaciones sobre la naturaleza confidencial y el secreto del software.
9.3 Brightlot puede tomar medidas técnicas para proteger el software. Si Brightlot ha asegurado el software por medio de protección técnica, el Cliente no puede eliminar o evadir esta protección.
Artículo 10. Desarrollo de software
10.1. Las partes especificarán por escrito qué software se desarrollará y cómo se hará. Brightlot llevará a cabo el desarrollo con cuidado sobre la base de la información proporcionada por el Cliente.
El Cliente garantiza la exactitud, integridad y consistencia de esta información.
10.2. Brightlot tiene derecho, pero no está obligado, a investigar la exactitud, integridad o consistencia de los datos o especificaciones que se le facilitan y, si se encuentran deficiencias, a suspender el trabajo acordado hasta que el Cliente haya eliminado las deficiencias pertinentes.
10.3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 9, el Cliente adquiere el derecho a utilizar el software en su empresa u organización. Si y en la medida en que esto se haya acordado expresamente por escrito, el código fuente del software y la documentación técnica producida durante el desarrollo del software pueden ser
ponerse a disposición del Cliente y el Cliente tiene derecho a realizar cambios en este software. Esto con la debida observancia de los derechos y límites de las disposiciones de licencia de partes del software o, por ejemplo, sitios web, que permanecen en pleno vigor.
10.4. Brightlot tiene derecho a utilizar componentes de código abierto.
Artículo 11. Derechos de uso
11.1 Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artículo 9, Brightlot otorga al Cliente el derecho no exclusivo de utilizar el software. El Cliente siempre cumplirá estrictamente con las restricciones de uso acordadas entre las partes. Sin perjuicio de las demás disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales, el derecho de uso del Cliente incluye
sólo el derecho a cargar y ejecutar el software.
11.2 El derecho de uso no es transferible. El Cliente no puede vender, alquilar, otorgar sublicencias, enajenar ni conceder derechos limitados sobre el software y los soportes en los que está grabado o para
ponerlo a disposición de un tercero de cualquier forma o para cualquier fin, ni siquiera si el tercero en cuestión utiliza el software exclusivamente en beneficio del Cliente, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.
11.3 El código fuente del software y la documentación técnica producida durante el desarrollo del software, así como los documentos de diseño de los soportes publicitarios y de comunicación y los documentos y la información producidos durante el desarrollo de los soportes publicitarios y de comunicación no se ponen a disposición del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.
Artículo 12. Retención de título
12.1 Mientras el Cliente no haya realizado el pago total de la totalidad del monto acordado, todos
los bienes entregados son propiedad de Brightlot.
12.2 En caso de que el Cliente no cumpla ninguna de sus obligaciones con Brightlot en virtud del contrato, Brightlot no tendrá
cualquier aviso de incumplimiento tiene derecho a recuperar los bienes entregados, en cualquier caso sin procedimientos legales
intervención, se disuelve el acuerdo, sin perjuicio del derecho de Brightlot a una indemnización por daños, lucro cesante
e intereses
Artículo 13. Facturación y condiciones de pago
13.1 Brightlot factura digitalmente, a menos que se acuerde lo contrario.
13.2 El Cliente deberá pagar las facturas emitidas por Brightlot mediante transferencia. pagando el
las facturas deben hacerse por adelantado, como máximo 14 días después de que se haya emitido la factura, a menos que se acuerde lo contrario por escrito
acordado. Después de la expiración de 30 días después de la fecha de la factura, el Cliente que no paga a tiempo se queda sin ella
para ello se requiere notificación de incumplimiento, en caso de incumplimiento por ministerio de la ley.
13.3 Compra de medios fuera de línea y en línea, como depositar fondos en un DSP y otros elementos tangibles e intangibles que
necesario para la ejecución de una tarea, Brightlot factura al Cliente por adelantado y es pagadero de inmediato,
a menos que se acuerde expresamente lo contrario.
13.4 Todos los costos incurridos por Brightlot en virtud del acuerdo con el Cliente correrán a cargo de
Cliente.
13.5 En caso de retraso en el pago, el Cliente, además de la cantidad adeudada y los intereses devengados por la misma, está obligado a pagar una compensación total por todos los costos extrajudiciales (cobro) (incluidos los costos incurridos para redactar y enviar recordatorios, realizar la liquidación negociaciones y otras acciones en preparación para un posible procedimiento legal), así como los costos legales son por cuenta del Cliente.
13.6 La reclamación de pago es inmediatamente exigible y pagadera en caso de que el Cliente sea declarado en quiebra, solicite la suspensión de pago o si los bienes del Cliente son embargados en su totalidad, el Cliente fallece y, además, si entra en liquidación o se disuelve.
13.7 En los casos anteriores, Brightlot también tiene derecho a rescindir o suspender el contrato o la parte del mismo que aún no se haya cumplido, sin notificación de incumplimiento ni intervención judicial, sin perjuicio del derecho de Brightlot a exigir una indemnización por los daños que pueda sufrir. como resultado.
Artículo 14. Responsabilidad
14.1 Brightlot acepta obligaciones legales de pagar compensación en la medida en que esto se desprenda de este artículo.
14.2 La responsabilidad total de Brightlot debido al incumplimiento atribuible del acuerdo se limita a la compensación por daños directos hasta el monto del precio estipulado para ese acuerdo (sin IVA). Si el acuerdo es principalmente un contrato de ejecución continua con una duración superior a seis meses, el precio estipulado se fijará en el total de los honorarios (sin IVA) estipulados para tres meses. No obstante, en ningún caso la indemnización total por daños directos superará los 500 euros.
14.3 Brightlot excluye expresamente la responsabilidad por daños indirectos, incluidos los daños emergentes, la pérdida de ganancias, la pérdida de ahorros, la pérdida de datos (de la empresa) y los daños debidos a la interrupción del negocio.
14.4 Aparte del caso mencionado en el artículo 14.1, Brightlot no tiene responsabilidad alguna por compensación, independientemente de los motivos en los que se base una acción de compensación. No obstante, los importes máximos a que se refiere el artículo 14.2 caducarán si y en la medida en que el daño sea resultado de dolo o negligencia grave por parte de Brightlot.
14.5 La responsabilidad de Brightlot debido a una deficiencia atribuible en el cumplimiento de un acuerdo solo surge si el Cliente notifica a Brightlot de forma inmediata y adecuada del incumplimiento por escrito, estableciendo un período razonable para remediar la deficiencia, y Brightlot también es responsable en el cumplimiento de sus obligaciones. después de ese período.
las obligaciones siguen siendo insuficientes. La notificación de incumplimiento debe contener una descripción lo más detallada posible de la deficiencia, de modo que Brightlot pueda responder adecuadamente.
14.6 Una condición para la existencia de cualquier derecho a compensación es siempre que el Cliente informe el daño a Brightlot por escrito tan pronto como sea posible después de que haya ocurrido.
14.7 El Cliente exime a Brightlot de todas las reclamaciones de responsabilidad de terceros como resultado de un defecto en un producto o sistema suministrado por el Cliente a un tercero y que también consiste en bienes, materiales o resultados suministrados por Brightlot.
14.8 El material impreso y otras producciones físicas son responsabilidad del Cliente después de haber visto las pruebas y/o copias impresas o archivos digitales y haber dado una orden oral o escrita para su ejecución. Si, debido a fuerza mayor oa otras circunstancias imprevistas, las pruebas de, por ejemplo, material impreso y publicidad ya no pueden enviarse al cliente, realizaremos las correcciones necesarias, en la medida de lo razonable dadas las circunstancias. En ese caso, Brightlot no se hace responsable de los errores.
14.9 Todas las mercancías viajan por cuenta y riesgo del cliente; no nos hacemos responsables de los retrasos en el transporte.
14.10 En el caso de la entrega de material impreso, se permiten desviaciones de la cantidad pedida de hasta un 10% más o menos; cualquier diferencia en número se calcula a precio unitario.
14.11 La colocación de anuncios se realiza bajo la responsabilidad del cliente, después de haber aprobado la prueba de un anuncio por correo electrónico u oralmente y haber dado la orden de ejecución. Si por falta de tiempo
el cliente ya no puede aprobar la prueba de un anuncio, pero se ha ordenado la colocación, Brightlot realizará la colocación. En ese caso, no aceptamos ninguna responsabilidad por los errores cometidos.
14.12 Todos los contratos de medios se celebran, siguiendo las instrucciones del Cliente, por y en nombre de Brightlot. El cliente está obligado a comprar la cantidad de contrato acordada en su totalidad a través de Brightlot al precio acordado (sujeto a cambios intermedios).
Artículo 15. Posibilidades
15.1 En caso de fuerza mayor, que en cualquier caso incluye disturbios domésticos, movilización, guerra, obstrucciones de transporte, huelgas, cierres patronales, interrupciones comerciales, estancamiento en el suministro, incendios, inundaciones, restricciones a la importación y exportación y en el caso de que Brightlot sea propio proveedores, por cualquier motivo, a no entregar
está habilitada, como resultado de lo cual no se puede esperar razonablemente por parte de Brightlot el cumplimiento del contrato, se suspenderá la ejecución del contrato o se rescindirá el contrato, todo ello sin obligación de pago de indemnización alguna.
Artículo 16. Confidencialidad
16.1 Las partes se comprometen a guardar secreto sobre toda la información confidencial que reciban sobre la empresa de la otra parte. Las partes también imponen esta obligación a sus empleados, así como a los terceros contratados por ellos para la ejecución del acuerdo entre las partes.
16.2. En todo caso, la información se considera confidencial si ha sido designada como tal por una de las partes.
Artículo 17. Personal
17.1 El Cliente proporcionará a los empleados de Brightlot que realicen trabajos en la oficina del Cliente con el fin de suministrar productos y/o servicios, todo el apoyo necesario para el desempeño de sus actividades.
Artículo 18. Cambios AV
18.1 Brightlot se reserva el derecho de cambiar o complementar estos términos y condiciones.
18.2 Los cambios también se aplican a los acuerdos ya concluidos, con la debida observancia de un período de 30 días después de la notificación del cambio en el sitio web de Brightlot o por correo electrónico. Los cambios de menor importancia se pueden realizar en cualquier momento.
18.3 Si el cliente no desea aceptar un cambio en estos términos y condiciones, puede disolver el acuerdo hasta la fecha en que entren en vigor los nuevos términos y condiciones, o en la fecha de recepción de la cancelación si esta fecha es posterior la fecha efectiva del cambio.
Artículo 19. Publicidad
19.1 En ausencia de cualquier obligación por parte de Brightlot, el Cliente debe presentar una queja por correo certificado a más tardar 30 días después de la observación. Si eso no sucede, cualquier reclamo y prestigio de Brightlot caducará.
19.2 Si Brightlot considera que la queja está justificada, los productos o servicios correspondientes serán reemplazados o reembolsados después de consultar con el Cliente.
19.3 La compensación máxima es igual al precio pagado por el Cliente por el producto o servicio.
19.4. Las reclamaciones no suspenden las obligaciones del Cliente.
Artículo 20. Disposiciones finales.
20.1 La ley holandesa se aplica a cada cotización, confirmación de pedido u otro acuerdo.
20.2 Los cambios de dirección o de forma jurídica no afectan al contrato.
20.3 En la medida en que la ley imperativa no dicte lo contrario, todas las disputas que puedan surgir como resultado de una oferta, confirmación de pedido u otro acuerdo se someterán a los tribunales holandeses competentes.
20.4. Nulidad parcial:
Si una disposición de una cotización, confirmación de pedido u otro acuerdo y/o los Términos y Condiciones Generales resulta ser nula y sin efecto, esto no afectará la validez de la cotización completa, confirmación de pedido u otro acuerdo o Términos y Condiciones Generales.
Las partes adoptarán (a) nuevas disposiciones como reemplazo, que reflejarán la intención de la cotización original, la confirmación del pedido u otro acuerdo o Términos y Condiciones Generales en la medida en que sea legalmente posible.
20.5 En los casos en que estos términos y condiciones de entrega no prevean material impreso, los términos y condiciones de entrega para la Industria Gráfica, presentados el 13 de enero de 2011 bajo el n.
20.6 En los casos no previstos en estos términos de entrega, se aplican las Normas para la Industria de la Publicidad del 1 de enero de 2000, presentadas por Nederlandse Dagblad Pers en el registro de los Tribunales de Distrito y en las Cámaras de Comercio de los Países Bajos. Las Reglas para la Industria Publicitaria han sido acordadas entre la Asociación de 'De Nederlandse Dagbladpers' y la 'Nederlandse Organisatie van Tijdschrift-Uitgevers'.
Contacto
Si, después de leer nuestros Términos y Condiciones Generales, tiene alguna pregunta, queja o comentario sobre estos Términos y Condiciones Generales, no dude en contactarnos por escrito o por correo electrónico.
lote brillante
Ubicado en B.Amsterdam en Amsterdam
Johan Huizingalaan 763a, 1066 VH Ámsterdam
+020 2441027
info@brightlot.nl
Ámsterdam, mayo de 2018